Профессиональный переводчик английского и японского языков
+7 (906) 700-44-56

Saroo Brierley "Long way home"

Переводчикам чрезвычайно важно поддерживать себя в тонусе: смотреть фильмы на языке, читать книги. Особенно хорошо, когда полезное совпадает с интересным - у меня сейчас как раз тот случай.
Я посмотрел фильм "Лев", очень заинтересовался книгой - мне захотелось почитать, как Сару описывал в книге свои впечатления и ощущения.
Заказал на Амазоне его книгу в оригинале на английском.
Сейчас "жадно" читаю, очень впечатляет - диву даюсь, как он всё это пережил.
Рекомендую - Saroo Brierley "Long way home".
Комментарии (0)

Материалы этого разделы

34
0
Советы переводчикам: как подготовиться к устному переводу?
Видео о подготовке к устным переводам
Читать статью
28
0
Инструкция по проведению фокус-групп
Рассказываю о том, как я провожу фокус-группы
Читать статью
55
0
Что такое клиентоориентированность?
Рассказ о том, что такое клиентоориентированность, что это за зверь такой, зачем нужна эта клиентоор...
Читать статью
48
0
Как делать бизнес с японцами?
Как строить бизнес с Японией и японцами?
Читать статью
115
0
Что посетить в Японии? Часть 3
Финал ролика о достопримечательностях Японии
Читать статью
128
0
Что посетить в Японии? Часть 2
Продолжение ролика о лучших городах и достопримечательностях Японии.
Читать статью
158
0
Что посетить в Японии?
Привет! Я решил всем рассказать о том, какие места стоит посетить в Японии. Смотрите Часть 1.
Читать статью
105
0
Что такое синхронный перевод японского языка?
-Что такое синхрон японского языка? -Как работают синхронисты с японским языком? -Что нужно знать За...
Читать статью
134
0
Что такое синхронный перевод?
Есть распространённое ошибочное мнение, что синхронный перевод – это перевод, который переводч...
Читать статью