Профессиональный переводчик английского и японского языков

Каллиграфия

Помните песню "Боже, какой пустяк, сделать хоть раз что-нибудь не так: выкинуть хлам из дома..." Популярный ныне курс Блиновской тоже начинается с того, чтобы провести ревизию своих вещей и повыбрасывать ненужное. Вот нашёл свой каллиграфический рисунок.
Я не особо ранее был силён в изобразительном искусстве и в каллиграфии, положа руку на сердце, тоже.
Но тут, мне кажется, есть чем похвастаться.
Слева красной краской - рисунок сэнсея, справа - мой. Согласитесь, очень достойно получилось.
Слово 完成 (kansei) означает завершение, не помню, почему я его выбрал. Сейчас это смотрится как завершение чего-то значимого: пандемии, очередного витка экономического развития, этапа личностного роста.
:)
Комментарии (0)

Материалы этого разделы

53
0
Хоннэ и татэмаэ
«Хоннэ» и «татэмаэ» - два главных ориентира японцев в общении с людьми. Узнав подробнее об этих поня...
Читать статью
485
1
Мой обзор книг по личностному росту
Думал, как озаглавить этот пост.
Читать статью
261
8
Аэропорты
К слову о путешествиях. Когда нам предстоит авиаперелёт, мы бываем минимум 4 раза в аэропорту...
Читать статью
441
0
Ритуал визитных карточек в Японии
Японцы называют визитки словом «мэйcи». Для них визитка является «лицом» человека, поэтому японцы ни...
Читать статью
529
0
Про подарки в Японии (продолжение)
Что дарить японцам? Какие подарки приемлемы?
Читать статью
366
0
комплаенс и японские сладости
Тема комплаенса и то, как о нём думают японцы
Читать статью
362
0
Вместо постскриптума к ЖЖ
В связи с закрытием моей личной страницы в Facebook публикую старую запись.
Читать статью
1053
0
Что такое клиентоориентированность?
Рассказ о том, что такое клиентоориентированность, что это за зверь такой, зачем нужна эта клиентоор...
Читать статью
650
0
Как создать свой бизнес?
В новом видео делюсь своим опытом и идеями, как делать свой бизнес.
Читать статью