Mokusatsu

68
«Я считаю, что совместная декларация США, Великобритании и Китайской республики не имеет решающего значения, поэтому мы воздержимся от комментариев и будем усиленно стремиться довести войну до конца», - сказал премьер-министр Японии Кантаро Судзуки в ответ на требование союзников в Потсдамской декларации о безоговорочной капитуляции Японии во Второй мировой войне. В своём заявлении он использовал слово 黙殺 мокусацу, которое буквально переводится как «убить молчанием», так как иероглиф 黙 моку имеет значение «молчать», а 殺 сацу - «убивать». В своём заявлении премьер имел в виду : «Без комментариев. Мы обдумаем ваше решение». ⠀⠀
Однако произошла страшная вещь.... В официальном переводе этого заявления, а именно слова «мокусацу», была допущена ошибка, и в итоге оно было воспринято союзниками как категоричный отказ Японии капитулировать. Увиливание от прямого ответа в японской политической и бизнес культуре - это оружие, заставляющее нервничать оппонента, выводя его из равновесия и тем самым перетягивая канат на свою сторону, но оно вовсе не означает резкий и категоричный отказ. Американцы же, плохо знающие японский менталитет, трактовали слово «мокусацу» именно как бескомпромиссный отказ от капитуляции. Недопонимание привело к жутким последствиям - атомным бомбардировкам Хиросимы и Нанасаки. ⠀
⠀
По сути слово 黙殺 мокусацу - означает «игнорировать», «не обращать внимания», «взять паузу на неопределенный срок». В Японии приём «мокусацу» используют в политике как средство выражения своего несогласия или протеста, а в бизнесе - как ответ на трудный или неудобный вопрос. ⠀
⠀
Для японского премьера ответ «мокусацу» был попыткой сгладить все углы. Милитаристы, не желавшие мириться с поражением и представлявшие собой большую проблему в то время, восприняли заявление Судзуки как поступок сильного премьер-министра, защищавшего интересы своей страны. А более миролюбивые политики восприняли «мокусацу» как знак, что капитуляция всё же не исключается. Тем самым все были более-менее удовлетворены. ⠀
В наше мирное время многие европейские бизнесмены, впервые столкнувшись с явлением «мокусацу» во время переговоров, впадают в недоумение. В голове возникают вопросы : «Что значит эта тишина в ответ? Я кого-то обидел? Мое предложение не так разумно, как кажется?» . Возникает неловкая пауза, и наступает отчаяние от непонимания, как следует себя вести в такой ситуации. Фактически, именно этого и ждет переговорщик с японской стороны. Приём «мокусацу» используется им для демонстрации вежливого несогласия и нежелания что-либо комментировать, пока проблема не исчезнет или не решится сама собой.
Как же следует себя вести в случае столкновения с этой японской «пассивной агрессией» ?
Во-первых, не впадать в панику и не принимать поспешных решений.
Возможно, использовать эту паузу для обсуждения вопросов, относящихся к делу, со своими коллегами, ведь иногда оптимальное решение рождается именно в такие моменты.
Или попробовать установить свои временные рамки и дипломатично взять контроль над ситуацией. В бизнес отношениях с японцами главное - это ваше терпение и их доверие, которое можно получить только спустя какое время или действуя через посредников, хорошо известных японской стороне с положительной точки зрения.
Благодарим @https://www.instagram.com/alyonasensei/ за предоставленный материалКомментарии (0)
Материалы этого разделы
21.12.2020
Многие бизнесмены хотят торговать с Китаем: либо импортировать какие-либо товары из КНР, либо экспор...
Читать статью
20.08.2020
Друзья, сегодня у нас стартовала реферальная программа, которая продлится до 20 сентября включительн...
Читать статью
20.07.2020
Вот так выглядит синхронный перевод в современных реалиях. В партнёрстве с компанией Трансвертум мы ...
Читать статью
24.06.2020
В апреле я запустил новый сайт www.companytalents.ru, казалось бы, ничего особенного. Но как-то всё ...
Читать статью
08.06.2020
Мы продолжаем "экспансию" на Восток. Теперь мы переводим с/на корейский язык!
Читать статью
27.05.2020
«Слово самурая твёрже металла. Поскольку я запечатлел это слово в себе, при чём тут боги и Будды?» &...
Читать статью
25.05.2020
У нас открылось новое направление - переводы китайского языка. Заказывайте по телефону 8-8003029796,...
Читать статью
05.05.2020
Друзья, с радостью анонсируем телемост с самой Японией, страной, которая справляется с коронавирусом...
Читать статью