Профессиональный переводчик английского и японского языков
+7 (906) 700-44-56

Блог

592
0
Брэнди
Есть такие люди - как звёздочки. Показались на небе, посветили красиво и неожиданно упали. Брэндт Ка...
Читать статью
528
0
Time management
Мне очень импонирует идея тайм-менеджмента. Наверное, потому что наличие большого количества дел, ко...
Читать статью
574
0
стадии
После очередного полёта и его ожидания проанализировал стадии предполётной подготовки и взлёта. Мне ...
Читать статью
642
0
Макет самолёта
Сейчас только прочитал очень интересную книгу Гилберта «Спотыкаясь о счастье» о чудесных свойствах ч...
Читать статью
598
0
Симаута из Окинавы
Когда мои однокурсники узнали, что еду учиться в город Кагосима (на фото), что на юге Японии...
Читать статью
775
0
Интересные английские выражения из фильмов и не только
Наверняка каждый из тех, кто изучает какой-нибудь иностранный язык, сталкивался с тем, что "там...
Читать статью
844
0
С Новым Годом!
Друзья, поздравляю всех Вас с Новым Годом! Успехов, счастья, добра, любви! Новый год всегда хочется ...
Читать статью
850
0
見える化
Замечательное слово "визуализация", которое я узнал, выполняя заказ на устный-синхронный п...
Читать статью
521
0
Вперед и высоко
Есть у каждого человека какие-то рубежи, которые он сам себе намечает. У меня это два варианта: кале...
Читать статью