Профессиональный переводчик английского и японского языков
+7 (906) 700-44-56

Блог

295
0
Фотографии из Деревни обжарщиков-2017
Готовы фотографии с мероприятия "Деревня обжарщиков-2017"! Ура! Деревня обжарщиков - ежего...
Читать статью
168
0
Книга "На краю чувственности" Галины Меликовой
Хочу поделиться впечатлениями о новой книге молодой поэтессы и по совместительству моей талантливой ...
Читать статью
232
0
ИП готово
Друзья, спешу поделиться своей новостью! Я зарегистрировал ИП, так что теперь со мной очень удобно ...
Читать статью
221
0
Книжка "Путь художника" Джулии Камерон
Хочу поделиться с Вами, друзья, своими впечатлениями о прочитанной книжке и, соответственно, пройден...
Читать статью
386
0
Как подготовиться к устному переводу?
Друзья, сегодня я решил написать то, что, на мой взгляд, будет полезно всем, кто собирается кого-то ...
Читать статью
791
0
Как отличить полезную информацию от бесполезной?
Вчера ехал в машине, стал переключать различные индикаторы под рулём: средняя скорость, средний расх...
Читать статью
379
0
Интервью с Президентом компании Epoch Мичихиро Маеда
Готово интервью с Президентом компании Epoch ИНТЕРВЬЮ Практически с листа синхронный перевод в сту...
Читать статью
338
0
No need for Speed
Ехал тут на днях в хорошем настроении поздно вечером после игры в пляжный волейбол – сейчас лето, иг...
Читать статью
320
0
Московские туристы
Каждый раз радуюсь, видя туристов в центре города. Их излюбленное место - м.Площадь революции. По бо...
Читать статью