Профессиональный переводчик английского и японского языков
+7 (906) 700-44-56

Блог

120
0
Мой обзор книг по личностному росту
Думал, как озаглавить этот пост.
Читать статью
86
0
Аэропорты
К слову о путешествиях. Когда нам предстоит авиаперелёт, мы бываем минимум 4 раза в аэропорту...
Читать статью
199
0
Деревня обжарщиков-2019 и Specialty coffee
Больше всего в работе и бизнесе мне нравится, когда Клиенты «возвращаются», т.е. заказывают повторно...
Читать статью
105
0
Про денежную единицу Японии
Денежная единица, записывается иероглифом «円», происходит из Китая и по-китайски называется «юанем»...
Читать статью
99
0
Как японцы с древних времен называют свою страну?
Япония, как и многие страны, за века своего существования меняла свое название не раз. Да и наше рус...
Читать статью
113
0
Что символизирует национальный флаг Японии?
Составление флагов, гербов, символики государства – это целое искусство, которым японцы владеют в со...
Читать статью
108
0
Фестиваль цветения глицинии
Глициния – один из самых любимых японцами цветов. После сакуры, конечно. Во многих парках к концу ап...
Читать статью
117
0
Сезон гроз и светлячки
Ежегодно, с июня по июль, в Японии начинается сезон гроз и дождей. Но это не повод расстраиваться, т...
Читать статью
106
0
К Международному Дню Переводчика - история перевода в России
30 сентября - Международный День Переводчика. Небольшой экскурс в историю перевода в России.
Читать статью